3 tipy, které vám zjednoduší objednání tlumočnické techniky

Tlumočení vždycky bylo, je a bude nedílnou součástí lidské interakce. A to nejen na mezinárodních konferencích. Pokud tlumočníka potřebujete, máme pro vás tři tipy.

Tlumočnická technika je nedílnou součástí mezinárodních konferencí. Pokud i vy potřebujete tlumočníka, pak vám přijdou vhod tyto tři odpovědi na často kladené otázky.

Kolik objednat techniky?

Ke kvalitnímu tlumočení potřebujete jen čtyři věci: 

  • mikrofony, 
  • sluchátka, 
  • kabiny, 
  • tlumočníky.

U mikrofonů si vystačíte s takovým počtem, kolik bude řečníků. Mezi řečníky samozřejmě započítejte i tázající z publika. U sluchátek je situace trošku jiná. Zlaté pravidlo totiž říká, že byste měli objednat tolik sluchátek, kolik bude v sále lidí a alespoň 10 dalších do zásoby. Nikdy nevíte, co se může pokazit. Tlumočníci také potřebují kabinky. Těch bude potřeba o jednu méně, než kolika jazyky budete mluvit.

Zvládnu všechno sám/a?

Půjčení tlumočnické techniky a následná instalace tlumočnické techniky svépomocí? Na první pohled to může vypadat jako super nápad. Ušetříte za práci techniků a za dovoz. Problém ale nastane ve chvíli, kdy zjistíte, že jste na něco zapomněli. Nebo v horším případě když něco nepůjde. Bude vás tlačit čas, všichni okolo začnou být nervózní a celá akce skončí fiaskem. To určitě nechcete. Proto se nestyďte a na instalaci si najměte profesionála.

Mám si nechat poradit?

To samé platí od samého počátku. Nikdo není dokonalý a nezvládne vše na vlastní pěst. Proto se nebojte poradit s někým, kdo problematice rozumí. Jakmile si vyberete firmu, která se postará o pronájem tlumočnické techniky, zeptejte se jich i na instalaci a další pomoc. Určitě vám rádi vyhoví. Některé společnosti dokonce poskytnou samotné tlumočníky. Tím pádem můžete výrazně ušetřit nejen čas, ale i peníze.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *